Wednesday, July 11, 2012

[Translation]The Behind-the-scenes Story of Kim Hyun Joong’s Osaka Handshake Event & Nagoya Guerrilla Lives


Brought from] “The Behind-the-scenes Story of Kim Hyun Joong (김현중)’s Osaka Handshake Event & Nagoya Guerrilla Lives” 
Source: http://blogs.yahoo.co.jp/ritsuko05801/13229311.html 
Translated by: Ashley (@FortheLoveofKHJ)

[Translation] The behind-the scenes story of the Osaka handshake event on 7/7 & the Nagoya guerrilla lives on 7/8. How far Kim Hyun Joong’s effort would go~~@@@ an official mobile staff member’s blog■The inside story of the Osaka handshake event ~ the Nagoya guerrilla lives. 

07/10/2012 A DA employee T: How are you? I’m an employee of Digital Adventure, T! Introducing a secret report of an employee on site, Hyun Joong, upon receiving. ^^ On the 4th day of his stay, he had magazine interview(s), visits to record stores in Shibuya & Ginja. The next day, which was his 5th day, he started training from morning at the gym and went to the studio with the dancers, rehearsing attentively for a long period of time. He had a busy schedule of promotions in Japan & doing the drama while preparing the performances scheduled on the 14th & the 15th in Saitama Arena. There weren’t many breaks most of the time, rehearsing fiercely at the studio, and in the middle of it, Hyun Joong asked for advice out of nowhere saying, “I’ve received such an enthusiastic response beyond my imagination from Japan. Isn’t there anything I can do for the fans from this moment on?” His next day schedule was that he had to go to Osaka early in the morning to do the handshake event and he planned go back to Tokyo the following day to prepare for the shooting of the drama. He had a fervent wish to adjust his schedule somehow & do something even if it was for a short time. 

He was busy promoting & on a strict weight loss diet for the drama, not to mention training hard. Everyday, he rehearsed at the studio & practiced acting until dawn afterwards. Because I knew this, I asked “Would you be okay having more on top of all this?” He answered, “To tell you the truth, it would be a lie if I said it was, but it’s okay. I want to do it.”

And this was how the Nagoya guerrilla lives came about. Even after the decision, there was some kind of miracle 2 nights before the event. The dancers came from Tokyo & Seoul in a hurry & all the Korean and Japanese staff ran around busily. After finishing the Osaka handshake event successfully, the schedule was being modified desperately on the way to Nagoya & even after arriving there. As Hyun Joong said worriedly, “Please eat properly & don’t mind me. I’m okay,” he went to the gym & sweated right after arriving in Nagoya. 

He had been concerned about the fans waiting in such hot weather for the handshake event in Osaka. All the schedule had been completed without rest because he hadn’t wanted the fans to wait in the hot weather. Because the employees were constantly impressed seeing Hyun Joong in this way, they united as one to make the Nagoya guerrilla lives successful, pulling all-nighters. We received generous help from everyone for this, including locals. We were able to have 3 guerrilla lives in Nagoya because everyone’s hearts came as one & I suspect that was why many of you were able to enjoy them as well.

Hyun Joong is also very happy with this miracle. Further, I believe that Hyun Joong’s constant hard work and effort & your enthusiastic support for him were the reasons behind this good result of No. 1 at the Oricon Weekly Chart. Kim Hyun Joong will continue his stay in Japan & he is putting his all into his next drama “Taking Over the City,” which begins shooting today.

Also, he says that he wants to present the best shows to you at Saitama Arena next week. Guys, we will see you at Saitama Arena! Please give your fervent support to Kim Hyun Joong! Leader, if anything, pls take care of yourself.

FYI: I believe the above was translated from Japanese to Korean first, so the meanings weren’t very clear at times. I did what I could. Anyways, I’m so moved after reading this. I’ve always known what kind person Kim Hyun Joong is, but to hear from a staff member (who’s not a fan) makes this behind-the-scenes story all the sweeter somehow. Don’t you just love him? I know he will always come out a winner no matter what b/c he can always say he did his best without regrets. 

RT: @jamkkuleogihj [펌] 김현중 7/7 오사카 악수회 7/8 나고야 게릴라 라이브의 비화http://blogs.yahoo.co.jp/ritsuko05801/13229311.html [번역] 7/7 오사카 악수회 7/8 나고야 게릴라 라이브의 비화 김현중은 도대체 어디까지 노력의~~@@@ 모바일 공식 스탭 블로그보다 ■ 오사카 악수회 ~ 나고야 게릴라 라이브 후문. 2012/07/10 DA 직원 T 안녕하세요~ 디지털 어드벤처 직원 T입니다! 오늘도 현장 직원 현중씨의 비밀 보고서가 닿았으므로 소개합니다^^ 체류 4일째는 잡지의 취재 인터뷰, 시부야나 긴자의 레코드 숍 방문 등을 마치고 다음 5일째 물론 아침부터 체육관에서 훈련. 그 다음은 댄서들과 함께 스튜디오에 가서 장시간에 걸쳐 정성스럽게 리허설이 진행되었습니다. 일본에서 바쁜 프로모션, 그리고 드라마 촬영 도중이면서 14일 15일 예정하고 있는 사이타마 아레나 공연 준비에 여념이 없습니다. 스튜디오는 대부분 휴식도 없이 치열한 리허설이 계속되는 가운데, 문득, 김현중씨가 “이번 일본의 여러분의 상상 이상의 뜨거운 반응을 얻을 수 있기 때문에 지금부터 더 팬들 위해 할 수 있는 것이 없을까요?”라는 상담을 했습니다. 다음날은 아침 일찍 오사카에 가서 악수회를 도쿄로 돌아가 다음날 드라마 촬영 준비를 할 예정이었습니다만, 그 일정을 어떻게든 조정하고 짧은 시간이라도 할 수 있으면 하고 싶다는 현중씨의 강한 희망이었습니다. 프로모션 활동 사이에도 드라마의 역활 때문에 가혹한 식사 제한과 체중 감소를, 아침 저녁 힘든 훈련을 소화 매일 스튜디오에서 리허설을 한 후 새벽까지 연기 연습을 하고 있는 김현중씨 이므로, “이 이상해도 컨디션은 괜찮은거야?”고 묻자 “솔직히 힘들지 않다고 하면 거짓말이 되지만, 괜찮습니다. 하고 싶습니다”라고 대답을 했습니다.그래서 급히 정해진 것이 나고야에서 게릴라 퍼포먼스였습니다. 그렇다고는해도, 전전 일 밤. 여기에서 마치 기적 같은 사건이었습니다. 급히 도쿄와 서울에서 댄서가 달려와 현중씨와 관계된 한일의 모든 직원이 분주하게 뛰어다녔습니다. 오사카에서 악수회를 무사히 성공적으로 마친 후 나고야로 이동하는 동안, 또 나고야에 도착하고 나서도, 필사적으로 조정이 계속되고 있었습니다. “나는 괜찮으니까, 스탭 여러분은 제대로 식사를 해주세요”라고 걱정하며 현중씨는, 나고야에 도착하자마자 바로 체육관에 가서 땀을 흘리고 있었습니다. 무더위 속에서 진행된 오사카 악수회에서도 내내 팬들의 컨디션을 걱정하고 있던 김현중씨.더운 가운데, 팬들을 기다리게 하고 싶지 않다며 거의 휴식 없이 진행되었습니다. 그런 현중씨의 한결같은 모습에 어떻게든 나고야에서 게릴라 퍼포먼스도 무사히 성공시키고 싶은 직원들은 하나가 되어 철야로 조정했고,현지 분들을 포함하여 이 때문에 정말 많은 분들이 아낌없는 협력을 해 주셨습니다. 그런 마음이 하나가되어, 나고야에서는 3개소에서 게릴라 퍼포먼스를 할 수 있으며, 많은 여러분이 함께 즐길 수 있었던 것이 아닐까 생각합니다. 이 기적에 현중씨도 매우 기뻐하고 있었습니다. 그리고, 그런 현중씨의 한결같은 노력과 그것을 지지하는 여러분의 뜨거운 응원이 이번에 오리콘 위클리 1위라는 좋은 결과를 이끌어내는 준 것이라고 생각합니다. 김현중씨는 계속해서 일본에 체류하고, 오늘부터 드라마 차기작 ‘도시정벌’의 촬영에 전력으로 도전하고 있습니다.그리고 다음 주말 사이타마 슈퍼 아레나에서 여러분에게 최고의 무대를 보여 드리고 싶다고 말하고 있었습니다. 여러분, 사이타마 슈퍼 아레나에서 만나요! 이어 김현중씨에게 뜨거운 응원을 부탁드립니다! 리다~ 제발 몸만 조심해 주세요. 

1 comment:

  1. take care please our dear leader !!
    love u

    ReplyDelete